Звоните сейчас!
Тестирование
sneg
Меню
Наш телефон:
м. Цветной Бульвар:
м. Арбатская:
м. Молодёжная:
м. Улица 1905 года:
+7 (495) 507 35 04
Акция!
Идёт набор в группы для начинающих....
Присоединяйтесь!
Курс специально разработан для тех, кто никогда не изучал английский язык.
Бесплатный урок
Школа Fast English предлагает для всех желающих одно занятие английского для начинающих бесплатно.
Главная » Статья на тему "Бизнес-английский"

Статья на тему «Бизнес-английский»

выпуск 1

Добрый день, уважаемый читатель. Спасибо за то, что продолжаешь совершенствовать свои знания английского языка. Кстати, если у тебя есть знакомые, которые тоже хотят улучшить свой английский – порекомендуй им нашу рассылку. Заранее спасибо! А мы, как обычно, сразу перейдём к делу. Существует большое количество терминов для называния работников. И начнём мы, конечно, с worker. Это человек, который работает в компании на должности ниже руководящей.

  • Blue-collar worker – рабочий, чьи обязанности связаны с физическим трудом, а не с административным
  • Contract worker – работник, который сотрудничает с компанией по контракту, и его работа носит временный характер, то есть он не является штатным сотрудником организации
  • Core workers – (употребляется во множественном числе) наиболее важные и необходимые сотрудники организации
  • Guest worker – кто-либо, кто приезжает в другую страну для работы на низкооплачиваемой должности, часто на непродолжительное время
  • Home worker – человек, осуществляющий свою работу по большей части из дома, а не из офиса
  • Nomadic worker – сотрудник организации, выполняющий свою работу вне офиса, в командировке и т.п., используя современные средства связи
  • Pink-collar worker – (американский термин) работник, чаще женского пола, который выполняет низкооплачиваемую работу, например, в офисе или ресторане
  • Portfolio worker – специалист, который работает со многими компаниями или частными лицами. Мы также называем его фрилансер
  • White-collar worker – работник административной или управленческой области

А сейчас фрагмент статьи о том, как лучше организовать бизнес:

In connection with this, a radically different understanding of Organization occurs, that is “Organization is a positional relationship of certain parts of company that are integrated by the common goal, and itself bases, puts right and streamlines the activities of these parts and company in whole for achieving the set goal.” How do you like such understanding of organization? Lets take a good look of the practical value of this understanding. First of all, if go deep into the essence of the new definition of organization, then it is possible to answer the question whether it’s needed in business or not.

Which owner doesn’t want his business to run in a well-organized way and in a rank-order and what’s more important to achieve the set goals? I think there are few of them, otherwise what they create the business for? Then, any owner can now clearly identify what he wants from the organization on the assumption of the definition of the organization. To tell the truth, using this definition you can save couple thousand dollars. How? Very easy. If you want to organize your business correctly and had thought about addressing the consultants or consulting company, but you haven’t done it yet, then this definition would help you not to spend money for nothing.

(полный текст статьи на русском языке можно прочитать на сайте консалтинговой компании «I SEE»)

Vocabulary:
Organization – организационная структура
positional relationship — взаимное расположение
put right — налаживать
streamline — упорядочивать
take a good look – рассмотреть
go deep into – вникнуть в суть